Home for Christmas på norsk

Trygve Skaug har oversatt Maria Menas såre og vakre julesang «Home For Christmas». Opptaket under er fra P3-morgens julefrokost. Originalen var på min faste julespilleliste, men nå har denne norske versjonen fått plass i stedet.

Beundring bak et trelagsglass

Nå er Trygve Skaug på juleturné, men i tillegg til å være låtskriver og artist så er han også poet. Eller diktfyr som han selvfølgelig kaller det! Og det var slik jeg møtte han - på Litteraturfestivalen på Røros. Han bodde i gjestehuset til foreldrene mine, og jeg startet dagene med å skrive lapper i vinduene til han med små skriveoppdrag. Sånn kan man også bli kjent når man sliter med utprega sjenanse overfor velformulerte folk som attpåtil kan sine akkorder på gitar.

Beundring bak et trelagsglass

"Den mystiske nabopoeten" valgte etterhvert å avsløre seg selv, for jeg kunne jo ikke gjemme meg bak et trelagsglass av beundring for evig. En beundring som oppsto fortere enn du klarer å lage en instant coffee da jeg leste dette:

Hør Trygve Skaug på Plan A

Selvfølgelig ventet jeg til siste sekund før avreise og spurte om han ville dele noen lekne linjer med livsvisdom med gründere med store hjerter på nyåret. Gjett om jeg ble glad da han ville ta med en stemt gitar og komme på Plan A! Og du, jeg synes du skal komme også - både for å få en musikalsk massasje av ørene, men også for å finne ut hvordan du skal få optimalisert 2017 så du får oppfylt flest mulig av juledrømmene dine. Klikk her for å se om det er billetter igjen til Plan A.

Trygve Skaug og Torill